Travay 3 Vese 16 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Travay 3, Vese 16:
Kreyol: Travay 3:16"Nou wè nonm sa nou konnen an, se pouvwa ki nan non Jezi a mete ak konfyans nou gen nan non sa a ki ba li fòs ankò. Se konfyans nou gen nan Jezi ki fè l' geri nèt, jan nou ka wè l' la." << 17 >>
English: Acts 3:16
"By faith in his name has his name made this man strong, whom you see and know. Yes, the faith which is through him has given him this perfect soundness in the presence of you all."
Francais: Actes des Apotres 3:16
"C`est par la foi en son nom que son nom a raffermi celui que vous voyez et connaissez; c`est la foi en lui qui a donné à cet homme cette entière guérison, en présence de vous tous."
<< Vese 15 | Travay 3 | Vese 17 >>
*Nouvo* Li Travay 3:16 an Espanyol, li Travay 3:16 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- What version of the bible is considered..
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef